Первый украинский перевод шедевра классика английской литературы Джеффри Чосера (ок. 1343–1400). Это сборник историй, рассказывающих друг другу паломники, решившие пойти на богомолье к гробнице святого Фомы Бекета в Кентербери. Среди рассказчиков представители почти всех слоев тогдашнего английского общества, а их рассказы, весьма разнообразные по тематике, метко отражают образ их жизни. Это своеобразная энциклопедия жизни средневекового общества. Кроме блестящей неповторимой иронии, свойственной стилю этого шедевра, для него характерны живость, бесконечная доброта, безграничное доверие к людям и необычайное умение восхищаться даже ужасающими чертами, порой демонстрирующими его герои.
Книга проиллюстрирована фрагментами Эллесмеровского манускрипта в 1410 году.
Категория
|
Художественная литература |
Жанр
|
поэзия |
Период
|
средневековья |
Автор
|
Джеффри Чосер |
Язык
|
украинский |
Переплет
|
твердый |
Бумага
|
офсетная |
Год издания
|
2021 |
Количество страниц
|
528 |
Формат книги
|
135 х 205 мм |
Страна производства
|
Украина |
Иллюстрации
|
черно-белые |
ISBN
|
978-617-664-226-8 |
Переводчик
|
Максим Стриха |
Модель
|
Кентерберийские сказания. Часть I - Джеффри Чосер |
Штрихкод
|
9786176642268 |